Administration af millioner af arbejdstagere, “Usynlig”: beskæftige spansktalende indvandrere (del I)

Copyright 2006 relationelle følelser

De seneste begivenheder har understreget udfordringer relateret til illegal indvandrer arbejdsstyrken i USA. Mange af indvandrerne i centrum for debatten er fra Mexico i tal langt over 10 millioner. Denne diskussion fokuserer udtrykkeligt på virkeligheden, spansktalende indvandrere, om legaliseret eller ikke, er en betydelig tilstedeværelse i den amerikanske arbejdsstyrke, især i visse brancher. Det faktum, at disse indvandrere er forbundet med lav betaler, fysisk krævende job er en given. For mange i USA har protester, boykot og debatter bragt en befolkning på forkant af amerikanske diskurs, der for alle henseender, har været i drift i baggrunden af vores økonomi som en forholdsvis usynlig klasse.

10 FÆLLES UDFORDRINGER

1. effektiv skrevet meddelelse af politikker og procedurer, som spansk-talende medarbejdere kan forholde sig til og forstå

2. at identificere professionelle eller handelsrelaterede udviklingsmuligheder

3. anerkender værdien og individualitet af arbejdstagerne

4. justering af arbejdsstyrken med virksomhedens vision, mission og værdier

5. at fremme og inkorporere medarbejder innovationer og forslag

6. håndtering af kronisk fravær og/eller langsommelighed

7. indgyde medarbejder engagement, der afspejler deres loyalitet over for hinanden

8. manglende deltagelse i virksomheden sponsoreret engelsk som andetsprog kurser

9. forklare betydningen af hver enkelt arbejdstager bidrag til firmaets succes, så de bliver mere trygge og kreative

10. forståelse af hvordan divisioner blandt sproggrupper og/eller geografiske oprindelsesland indvirkning teamwork

Der er ingen nemme løsninger og svaret er ikke at kaste skylden på én part, land, gruppe eller meget hinanden. Arbejdsgivere kan drage fordel af læring om kulturelle forskelle til at forbedre deres organisationskultur gennem processer, der bygger på de stærke og værdier af deres medarbejdere. Før en organisation kan klart se potentialet i spansk-talende medarbejdere, er det vigtigt at forstå visse vigtige kulturelle referencepunkter.

Alle generaliseringer pr. definition har undtagelser og denne diskussion foregive ikke at præcist beskriver hver person, der taler kun eller primært spansk. Men der er værdi i betragtning af fælles kulturelle fænomener påvirker arbejde adfærd. Det er vigtigt at forstå, at adskillelsen mellem religion og individuel identitet, fælles kultur og regeringen ikke eksisterer eller er meget mere uskarpt for spansk-højttalere end til mainstream amerikanerne. Det store flertal af spansk-talere er katolske og værdier af kirken er vævet gennem alle aspekter af samfundet. Indvandrer spanske talere i USA vil opleve løbende kultur chok på grund af dette.

Dette er ikke til at sige, at alt, hvad latinamerikanske regeringer eller borgere gør er i overensstemmelse med katolske værdier. Det giver dog en samfundsmæssige referenceramme, som mens ikke altid praktiseres, grundlaget for al kommunikation og handling. Arbejdsgivere kan være opmærksomme på religiøse helligdage og ceremonier, der kan forstyrre produktionsplaner. Som medlemmer af en kollektivistisk kultur værdi spansk talere ikke kun nærmeste familie men også udvidede familie og relaterede aktiviteter. Således overveje arbejdsgivere betydningen af familiemæssige forpligtelser ved behandlingen af orlov politikker og andre fordele.

Spansk-talende mennesker ikke er homogene og er faktisk er meget følsomme over for divisioner baseret på hudfarve, kulturarv, uddannelse og socioøkonomisk status. Nordamerikanske værdier, der har udviklet sig gennem løbet af USA ‘s historie, såsom ligestilling mellem kønnene, religionsfrihed, og en “træk dig selv op af dine bootstraps, du kan være noget du indstille dit sind til at være” mentalitet er ikke straks forstået af Spansk-talende arbejdstagere. Det er meget mere almindeligt for sådanne enkeltpersoner at se sig selv som medlemmer af en bestemt klasse med parametre, der begrænser uddannelsesniveau, beskæftigelsesmuligheder og indtjeningspotentiale. Nogle spansk-talende arbejdstagere har mistillid til officielle institutioner og politikker på grund af mere åbenlyse etiske spørgsmål gennemtrænger retshåndhævelse, regeringen og virksomheder i deres hjemlande. Dette kan resultere i medarbejdere, der ville være meget mere tilbøjelige blot at gå fra jobbet og forsvinde end at rapportere chikane eller foreslå ideer, som vil forbedre produktivitet og reducere frustration. Deling stærk klar organisatorisk værdier, opbygning af tillid og fremme åben kommunikation på arbejdspladsen kan alle funktion for at øge medarbejder tillid og deltagelse.

Indvandrer spansktalende tendens til at have en meget stærk kollektiv følelse af humor. De er mestre i idiomatiske udtryk, talemåder, ordspil, historier og vittigheder. De laver ofte tid passerer hurtigere, gør en kedelig opgave eller at tage en lang bil tur gennem verbal repartee. Dette indebærer en stiltiende præference for social kontakt og verbal nærkommunikation over individuelle arbejde og andre metoder til kommunikation som e-mail eller notater. For eksempel, er en stor kulturel viden blevet overført via mundtlige traditioner som corridos eller folkesange, der bruges til at formidle nyheder og begivenheder, men nu har mere ofte politiske undertoner. Også, alle i Mexico ved et stort antal rancheras eller andre traditionelle sange, der giver en samlende følelse af identitet. Der er ingen sådan fænomen i USA i dag.

Den ovenstående liste af udfordringer og de kulturelle holdepunkter delt her er beregnet til at illustrere kompleksiteten af den spansk-talende arbejdsstyrke. I del II i denne artikel vi dykke mere dybt i forretningsstrategier til yderligere maksimere bidrag og udvikling af indvandrede arbejdstagere.

Add a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *